比如:经常听到一个人问,“为什么呢?”另一个人就会回答:“No why。”
其实这句话是Chinglish,按字面意思直接翻译。
没有为什么。
No why ×。
错误原因:中式英语。
No reason √。
除了表示没有为什么,还可以说没理由。
reason相关短语:for some reason 由于某种原因,不知怎么回事reason out 推论,推断出,说出…的道理with reason 有道理,合理within reason 合情合理,是情理之中的事age of reason 理性时期。
再跟大家介绍两句常说错的英语口头禅,下次就可以注意一下哟。
当看到一个人行为习惯很差或者穿着很落伍、没有品位,很多人会说“low”到爆。其实外国人一般不会用low形容别人的品味差。
你很没品。
You are low。 ×。
错误原因:中式英语。
You have a terrible taste。 √。
你可真没品。
taste相关短语:taste of 体验。有。。味道good taste 高品位。味道纯正in taste 得体的,大方的。高雅的,有礼的taste for 对。。的喜爱。对。。的爱好sweet taste 甜味。
口头禅有损人当然也有夸人,夸人很时尚,也很容易说错。
你很时尚。
You are fashion ×。
错误原因:Fashion是名词,此处要使用形容词Fashionable。
You are fashionable。 √。
你很时尚,很入流。
fashion相关短语:after a fashion 勉强,不太好in fashion 流行,时兴random fashion 随机方式all the fashion 风行一时。
1、。
2、。