当前位置: 首页 > 十万个为什么 > 为什么读轻声(汉语的变调、轻声和儿化到底是神马东东?)

为什么读轻声(汉语的变调、轻声和儿化到底是神马东东?)

时间:2023-10-08 08:26:39阅读:

为什么读轻声(汉语的变调、轻声和儿化到底是神马东东?)

对于汉语初学者来说,拼音是枯燥的但又逃不掉的一个重要环节。我们都知道拼音是由声母、韵母和声调组成,其中最棘手的是声调的学习,一声、二声、三声、四声还加上一个轻声,让学生除了要注意让自己的舌头卷了又要平,平了又要卷的同时,还要留意抑扬顿挫。等他们好不容易掌握了其中的技巧,发得有模有样了,突然才发现,原来这都还不是拼音学习中最难的,变调和儿化这俩重头戏一直藏在后头。

为什么会有变调现象呢?这是语流中出现的一种常见现象,不光汉语,任何一种语言,在连贯的语流中,当音节跟音节相连都有可能会出现声调变化的现象。

普通话中,最主要的变调有四种:1)第三声的变调。2)“一”的变调。3)“不”的变调。4)轻声。看到这里是不是有点头大?是不是万万没想到汉语的语音竟然那么复杂?毕竟是有千年历史的语言,当然不会那么简单了。让我们一一来了解第三声的变调。

1。第三声变调。

规律一:两个三声相连,前一个变成二声。例如:“语法yǔ fǎ”读成“鱼法yú fǎ”,“好马hǎo mǎ”读成“豪马 háo mǎ”íng。

学生常见错误:把第二个字变成了二声,该变的没有变,不该变的反而变了。

规律二:第三声+第一/二/四声,第三声变成半三声。

什么是半三声呢?就是只读第三声的前一半,也就是调很低的那个部分。比如,三声+一声:老师lǎo shī,北京běi jīng,母亲mǔ qīn。三声+二声:语言yǔ yán,祖国zǔ guó,旅行lǚ xíng。三声+四声:比赛bǐ sài,考试kǎo shì,可是kě shì。

学生常见错误:半三声太短。

这里需要跟学生说明的一点是,虽然读的时候变调了,但是在写调号的时候,仍然标原调,这是为什么呢?因为如果每个都标实际调值,那学生到底该记住哪个调呢?比如,“老”这个字是该记住二声还是三声呢?而且,半三声怎么标呢?反正目前学者们还没有搞出一个半三声的标记法来。

2。“一”的变调。

首先要明确:“一”的原调是第一声。比如,在单独说“一”的时候、在表示序数比如“第一名”的时候、在词的末尾比如“唯一”的时候,都是读第一声。

什么时候变呢?除了刚提出的三种情况,都要变。怎么变呢?

规律一:一+第一/二/三声字,“一”变成四声。比如:一+一声:一生yì shēng,一天yì tiān,一些yì xiē。一+二声:一直yì zhí,一同yì tóng,一齐yì qí。一+三声:一点yì diǎn,一起yì qǐ,一手yì shǒu。

规律二:一+第四声字:“一”变成二声。比如,一+四声:一半yí bàn,一共yí gòng,一切yí qiè。

3。“不”的变调。

“不”的原调是第四声。大部分情况下也是不变的,只有一种情况需要改变,就是前面的字也是第四声,那“不”就要变成第二声。比如,不对bú duì,不要bú yào,不是bú shì,不但bú dàn,不错bú cuò。

你看,虽然变的情况少,但是需要变的都是非常常用的词语,所以学生需要好好练习。

二、轻声和儿化。

1。轻声。

什么是轻声?轻声就是某些字在语流中失去了本来的声调,听起来很轻,好像没有调一样。为什么要有轻声?不光是外国人,就连我们中国的许多同胞们都会提出这样的问题。我曾经听过特有“见地”的一种答案:因为说话的人犯懒了,说着说着就没劲儿了,就说成轻声了。虽然这种说法也包含合理的成分,但是,我们解释的时候总得说点儿“像样儿”的吧?比如,你至少可以说:轻声可以让汉语听起来更起伏、悦耳,有音乐美。当然,轻声的作用不止如此,轻声跟词汇和语法都是有关系的。

首先,一些轻声可以区别词义,比如:“兄弟xiōng dì”是指哥哥和弟弟,而“兄弟xiōng di”则是指“弟弟”的意思,“东西dōng xi”是指thing的意思,而“东西dōng xī”就变成了east and west方向的意思了。

其次,一些轻声可以区别词性,比如,“地道dì dao”是形容词,“地道dì dào”是名词。

哪些词语需要轻声呢?比如:。

助词都读轻声,比如:我的书,吃了饭。

单音节动词重叠后的第二个音节,比如:谢谢,说说。

夹在词语中的“一”和副词“不/没”,比如:笑一笑,会不会,去没去。

表示亲属称谓的一般都是轻声,比如:爸爸,妈妈,弟弟,姐姐。

还有一些确实没有什么规律,只能靠记忆了,比如:明白,知识,窗户,眼睛。

2。儿化。

学习Chinese,总会遇到儿化的问题。什么是儿化?比如这样一个句子:我想出去玩玩儿。如果最后一个“玩儿”没有卷舌,就会出现巩汉林在小品中说话的感觉。

北京话里有很多儿化,普通话里也有不少。这也成了许多汉语学习者的心病。为什么呢?因为虽然知道得把舌头卷起来,但是怎么卷、卷多少呢?结果就是,要么太轻,听不出来是儿化,要么太重,结果就成了“儿儿儿儿”

儿化音相对变调和轻声来说,对交流不会产生太大的障碍,因为根据经验,即使儿化不标准,或者压根儿没有儿化,也不会造成交流上的问题,但是有一点是要强调的,有一个词语“一点儿”,这个儿化有和没有,在意思上会产生一些歧义,“一点儿”的意思是数量很少,而“一点”则表示时间。总的来说,儿化对学生不需要要求得太严格,除非你的学生是一个完美主义者。

我们对外汉语网旗下的华仁汉语书院是一所为有志加入对外汉语这一行业的未来老师提供教学指导的机构,我们为每一位学员提供周全而专业的贴身服务,每一位经验丰富的汉语老师一对一,手把手教会学员掌握对外汉语老师所需的技巧和专业知识,加快学员成为优秀老师的步伐,缩短汉语教师成长所需的时间。如您有任何疑问, 加入我们的微信咨询:。

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文仅代表作者本人观点。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至120143424@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。